021-58446796

  中   文

English

返回顶部

联系我们

全国统一服务热线:

电话:021-58446796

公司QQ:732319580

邮箱:daisy.xu@easytranslation.com.cn

网址:www.easytranslation.com.cn

地址:上海浦东金桥开发区金豫路700号6号楼1楼

双语阅读-如何找到最适合自己的副业?
发布时间:2023-08-01 作者:yirui 点击:892

Cody Berman has been experimenting with side hustles for years.

Cody Berman拥有多年尝试各种副业的经验。

side hustles:副业

The 27-year-old picked up his first side gig his freshman year of college when he founded a disc golf manufacturing company. After that “I started getting some freelance writing gigs during college,” he says. “Also did some tutoring, podcast editing, video editing, running affiliate marketing campaigns.” He says he made between $1,500 and $1,800 per month on his various hustles.

27岁的Cody Berman的第一份副业是创办了一家飞盘高尔夫制造公司,当时的他是大一新生。从那以后,“我在大学期间开始接一些写作方面的兼职工作。我同时还做家教、播客编辑、视频编辑以及联盟营销活动(又常被称作伙伴计划,主要是品牌商通过网路,经由与部落客、网红、个人等推广者的合作,请他们在网络上宣传品牌商的商品或服务,当通过这些推广者的协助而成功带来转换时,品牌商将会分享利润给这些协助他推广的合作伙伴)。”Berman表示,各种副业为他每月带来1500到1800美元的收入。

Even today, Berman juggles a series of moneymaking ventures including selling an online course about how to start an Etsy business and renting out spaces on Airbnb. “I am a dabbler by trade,” he says. In 2022, his various streams of income brought in nearly $700,000 altogether.

即使是在今天,Berman也在从事一系列可以赚钱的副业,比如出售如何开创Etsy业务(Etsy平台是全球大型的创意市场电商平台)的网上课程以及通过爱彼迎出租房屋。“我实际上就是个半吊子”,Berman表示。2022年,他的各项副业收入总共将近70万美元。

Having tried so many hustles, Berman’s gleaned a few insights about which might be easiest to pick up. Here’s his advice for anyone looking to dive in immediately.

尝试过众多副业的Berman也对最容易上手的副业拥有一些自己的看法。对于任何想要迅速着手副业的人,以下是他给出的一些建议:

‘Look at the skills that you have’

‘了解自己所拥有的技能’

Given people’s different skill sets and even assets, the easiest side hustle is “going to be different for every single person,” says Berman.

由于人们在拥有的技能和资产方面千差万别,因此最容易上手的副业“也因人而异,”Berman表示。

For him, the easiest hustles to dive into were those in content creation, like podcast editing and video editing. That’s because he’d learned how to use editing tools for both out of personal interest and didn’t have to learn anything new to dive in. “I actually started my own podcast in July of 2018,” he says. And he realized they were skillsets he could monetize.

对于Berman本人来说,最容易上手的副业就是内容创建,比如播客编辑和视频编辑。这是因为他已经出于个人兴趣掌握了如何使用编辑工具,因此在从事副业时,他不需要在这方面学习任何新的知识。“我实际上从2018年7月就开创了我自己的播客,”他表示。后来,他发现这些是可以赚钱的技能。

“Look at the skills that you have,” he says. Are you a solid writer? Good at graphic design? Adept at customer service? Consider what you’re good at and make a mental note of which of those skills you could lean into. Take inventory of your assets as well. Do you have a car? An apartment you could be renting out? A bike you could make deliveries on? Any of these can help you make money.

“了解你目前拥有哪些技能,”他表示。你拥有扎实的文笔吗?你是否擅长平面设计?对客户服务熟吗?思考自己擅长什么,然后在心里记下你可以使用的技能。同时,也盘算一下自己的资产。你有车吗?有可以用来出租的公寓吗?有可以用来送货的自行车吗?这些都可以帮你赚钱。

The idea is to use what you already have at your disposal as opposed to accruing new skills or buying something new. Leaning into what’s there means you’ll be able to dive in right away and with ease.

我的建议是利用你已经拥有的技能和资产,而不是学习新技能或购买新的物品。利用你目前所拥有的意味着你可以立刻并且轻松地开始从事副业。

‘There’s always someone who’s willing to pay’

‘总有人愿意付钱给你’

In terms of where to find outlets for your hustle, start perusing sites like Fiverr, Upwork, GigSalad, Lessonface, Thumbtack and TaskRabbit to see what people are doing in a similar field. An aerialist in Los Angeles is currently charging $600 and up on GigSalad. An interior photographer in the Catskills is currently charging $150 to $195 per project on Fiverr.

关于如何寻找副业,你可以浏览这些网站,比如Fiverr、Upwork、GigSalad、Lessonface、Thumbtack和TaskRabbit来看看和你行业相近的人都在做什么。洛杉矶的一名空中表演者目前在 GigSalad 上的收费为 600 美元及以上。而Catskills的室内摄影师在Fiverr的收费是150-195美元一个项目。

“There’s an unlimited number of opportunities now with the internet and all these different apps,” says Berman.

“现在,拥有互联网和各种app小程序,就拥有无限的机会,”Berman说。

Berman also recommends looking to your immediate network or local businesses for side hustle opportunities. Say you’ve got a knack for social media. “There’s landscaping companies, there’s plumbing companies, there’s electricians that have no idea what they’re doing on social media,” he says, adding that,“if you come to them with a decent proposal, you can run social media for them.”

Berman还推荐从自己的人脉圈子或当地企业来寻找副业。比如说,如果你对运营社交媒体有一手,那么现在有园林公司、管道公司和电工,他们对如何运营社交媒体一无所知。如果你联系他们并给出合理的报价,那么你可以帮他们运营社交媒体。

Ultimately, “there’s always someone who’s willing to pay for something,” says Berman, “you’ve just got to figure out what that something is” and whether or not it falls in line with what you have to offer.

最后,“永远会有人愿意为某些东西买单。你需要做的就是搞清楚这些东西是什么以及他们是否与你所提供的东西相符。”


来源:CNBC

编辑:译锐君