In 2021, parents were tired. The pandemi
译海点滴-是“公”还是“私”?
让我们来看一句看似再简单不过的句子: They are preparing to
译海点滴-严谨的学风
对于专业英语翻译公司的专业译者而言,翻译工作是极其细致的文字工作。除了在译初稿时
译海点滴-“律师费”的英文应该如何说?
以下文章由上海译锐翻译公司质控部Susan 摘自《观合法律翻译》,文:鱼子酱;
译锐观点-翻译中的定量分析
对于翻译公司的译员而言,在翻译资料的过程中,不仅需要查询各种专业资料,同时还需要
译锐观点-关于译员能力的探究
译员只能接受自己能力范围内的翻译任务。所谓能力范围,是指经过“专业翻译资格证书”
译锐观点-译员最基本的职业操守-保密义务
无论是直接从客户处接手翻译任务,还是接受翻译公司委托进行翻译,译员都不能披露在执
译海点滴-专业译员在翻译前后以及过程中必须要问的几个问题
面对客户的翻译委托,翻译公司的项目经理和专业译员只有具有正确的翻译理念、批判性的
译海点滴-翻译中的定性分析
对于专业翻译公司的专业译员而言,翻译过程中常用的定性分析包括查字典、查资料以及猜
英语短语“to curry favor”的由来
从逻辑的角度考虑,将某个单词中某个不太为人们所熟悉的字母换掉并用一个更加常见的字