In 2021, parents were tired. The pandemi
译海点滴-如何做到批判性地翻译
翻译是一项脑力劳动,在翻译过程中,译者需要调动以及发挥出自己的辨析能力、理解能力
译锐观点-译者的批判性思维
什么是批判性思维? 批判性思维(critical thinking)就是敢于对事
译海点滴-是“公”还是“私”?
让我们来看一句看似再简单不过的句子: They are preparing to
译海点滴-严谨的学风
对于专业英语翻译公司的专业译者而言,翻译工作是极其细致的文字工作。除了在译初稿时
译海点滴-翻译的标准
开始做翻译时,首先想到的一个问题大概是:翻译的标准是什么?怎样才算好的译文? 这
译海点滴-“律师费”的英文应该如何说?
以下文章由上海译锐翻译公司质控部Susan 摘自《观合法律翻译》,文:鱼子酱;
译锐观点-关于译员能力的探究
译员只能接受自己能力范围内的翻译任务。所谓能力范围,是指经过“专业翻译资格证书”
译锐观点-译员最基本的职业操守-保密义务
无论是直接从客户处接手翻译任务,还是接受翻译公司委托进行翻译,译员都不能披露在执
译海点滴-什么是正确的翻译理念?
作为一名专业的翻译工作者,拥有正确的翻译理念非常重要。理念是确保翻译品质的根基,