021-58446796
中 文
English
新闻资讯
联系我们
全国统一服务热线:
电话:021-58446796
公司QQ:732319580
邮箱:daisy.xu@easytranslation.com.cn
网址:https://www.easytranslation.com.cn
地址:上海浦东金桥开发区金豫路700号6号楼1楼
在 法律合同翻译 中,我们经常会遇到著作权、版权以及署名权这类词语,那么应该如何区别并进行正确的翻译呢?这里需要译者采用严谨的态度去仔细研究。 首先,我们来谈一谈著作
注:以下内容摘自中国译协网 问:笔译和口译有什么区别? 答:笔译译者靠写,口译译员靠说。 如果您需要与书面文件打交道,例如:制作供外国客户使用的用户手册或用于海外营销
注:以下文章来源自中国翻译协会 翻译标准如何帮助买方和卖方 读者须知 《翻译要恰到好处》为翻译服务的采购方提供了大量有用信息,但不可能包罗万象。 本手册《翻译非日用品,
作为一家专业的 英语翻译公司 ,上海译锐翻译始终将翻译品质作为公司的核心目标。通过近六年的专心经营,上海译锐翻译QA部门结合客户的反馈、翻译部门所挑选的译员、翻译流程以
作为一家专业的 英语翻译公司 ,自成立伊始,上海译锐翻译始终坚持根据客户需求,为客户提供最适合的翻译解决方案。在客户前期咨询过程中,我们的市场部人员会通过问题清单了
自2011年7月成立以来,上海译锐翻译咨询有限公司始终脚踏实地,用心对待客户的每一次翻译委托,致力于为客户提供最优质、最高效的翻译服务。现在,上海译锐翻译郑重承诺,将严