联系我们
全国统一服务热线:
电话:021-58446796
公司QQ:732319580
邮箱:daisy.xu@easytranslation.com.cn
网址:www.easytranslation.com.cn
地址:上海浦东金桥开发区金豫路700号6号楼1楼
亲爱的小伙伴们,大家有遇到过stay on top of sb.这个短语吗?如果你在各种英语新闻、文章或者视频中见过这个短语,一定不要错误理解哦。 这个短语通常带有轻微负面或高压的意味,表示一种持续不断的、不留松懈的监督,给人一种被严密看管、压力很大的感觉。它暗示被监督的人可能不靠谱,效率低下或需要被催促。 因此,千万不要从字面意思去理解这个短语。 stay on top of sb.是指严密监督某人;紧紧盯着某人(以确保他们完成任务或不出错)。 比如: You have to stay on top of the new interns to make sure they meet the deadlines. 新来的实习生你得盯紧点,以免他们无法按时完成任务。 My son is struggling with the study, so I have to stay on top of him to make sure he does his homework every night. 我儿子学习不行,所以我必须要盯紧点,我要确保他每天晚上的作业都能按时完成。 亲爱的小伙伴们,你们都学会了吗? 以上内容来自上海翻译公司-译锐翻译,如需转载,请注明出处。